Industrielle Übersetzung kann als die Übersetzung von Informationen zu verschiedenen Arten von im Zusammenhang definiert werden Branchen. Dies könnte auch die Unterlagen für das Clearing von verschiedenen Formalitäten für Branchen, in fremden Land erforderlich, Tag für Tag Berichte in verschiedenen Branchen, Schulungsmaterial für Mitarbeiter in der Industrie, technische Handbücher, eLearning-Kurse und verschiedene andere industrielle Dokumenten. Industrie-Übersetzung ist ein riesiges Fachgebiet der Übersetzung, wie heute fast jede Art von Industrie, die globalen Operationen hat erfordert die Übersetzung von Dokumenten oder Informationen von einer Sprache zur anderen.
Die verschiedenen Arten von Industrien, die industrielle Übersetzungen benötigt umfassen, sind aber nicht beschränkt auf: Luft-und Raumfahrt, Luftfahrt, Werbung, Landwirtschaft, Automobil, Getränke, Chemicals, Computer Hard-und Software, Elektrogeräte, Elektronische Bauteile, Haushaltsgeräte, Petrochemical, Pharmaceuticals, Medizinische Geräte, Mechanische Geräte, Elektrische Anlagen, Sport, Textilien etc.. Diese verschiedenen Arten von Industrien eine Vorstellung über den Umfang der industriellen Übersetzung in modernen Zeiten geben.
Kontaktieren Sie uns jetzt
[email protected]
1.800.725.6498 gebührenfrei
So starten Sie mit, wenn wir Luftfahrtindustrie halten es für sehr technisch ist, und es gibt sehr selektiv Länder, die fortgeschrittene Techniken erfunden haben in der Luftfahrtindustrie. Diese Länder gehören vor allem Japan, Deutschland, Frankreich, United States of America etc. Wenn wir Länder wie Japan oder Deutschland diese Länder betrachten vor allem die Kommunikation in ihrer Muttersprache und als englische Sprache bevorzugt. Wenn diese Länder ihre Technologie zu exportieren oder Ersatzteile im Zusammenhang mit Luft-und Raumfahrtindustrie einigen ausländischen Ländern, in denen bevorzugte Sprache ist Englisch oder eine andere Sprache als die Informationen in japanischen oder deutschen Sprache in die Zielsprache übersetzt werden müssen.
Dies ist der gleiche Fall in der Haushaltsgeräte-Industrie, wo, wenn die Hausgeräte aus China hergestellt von Ländern importiert werden, wo Benutzer nicht verstehen chinesische Sprache. Die chinesischen Hersteller von Haushaltsgeräten haben die chinesische Sprache Bedienungsanleitungen übersetzen, Broschüren und andere technische Support-Dokumente in die Zielsprache geeignet, um die locale. Die Hersteller müssen daher Hilfe der industriellen Übersetzungs-Dienstleister für multilinguale Übersetzung für Gestaltung von Broschüren zu nehmen, Handbücher und andere Marketing-Tools.
Die Übersetzer Industrieübersetzungsdienste in der Werbebranche bietet sehr kreativ sein und müssen Rücksicht auf die lokale Kultur geben,. Der Übersetzer hat dafür Sorge zu tragen, dass das Bild des Kunden nicht durch unsachgemäße Übersetzung zur gleichen Zeit Qual machen eine perfekte Auswirkungen.
Die Übersetzer arbeiten deshalb in der industriellen Übersetzung Feld müssen technisch versierte in den jeweiligen Branche zusammen mit ein polyglotte. Eine bestimmte Art von Industrien fordern auch die Übersetzer mit verschiedenen internationalen Organisationen wie ISO-Normen zertifiziert sein, IEEE etc. in Bezug auf die Art der Branche der Übersetzer spezialisiert.
Fast-Zitat
[email protected]
ein Angebot erhalten heute!