Investment Translation Services
In den modernen Zeiten mit den neuesten Entwicklungen im Bereich der Kommunikations-und Informationstechnologie die Investoren weltweit begonnen haben immer bewusst von verschiedenen Investitionsmöglichkeiten in verschiedenen Branchen Investitionen über verschiedene geografische Grenzen.
Mit diesem Bewusstsein die Investoren haben angefangen, Interesse an ihr Kapital für eine bessere Rendite als den lokalen Optionen. Dies hat die Investment-Branche in alle Richtungen wachsen und Corporate bietet Investment-Optionen dienen jetzt multinationalen Kunden.
Dieser neue Trend hat einen Raum von Möglichkeiten für Mitarbeiter, die für Investitionen Übersetzung gemacht. Investment Übersetzung ist das Spezialgebiet der Übersetzung, in der Informationen in Bezug auf Anlagegeschäfte übersetzt in die Zielsprache ist.
Die Investment-Optionen heute für Investoren zählen:
- Property Investment
- Investmentfonds
- Einlagen zahlen hohe Zinsen
- Börse
- Warenbörse
- Verschiedene Staatsanleihen
- Verschiedene Arten von Geschäfts-Fonds
- Eigenkapital in verschiedenen Unternehmen und mehrere andere Arten von Investment-Optionen.
Das Spezialgebiet der Investitionen Übersetzung erfordert Übersetzern mit mehrsprachigen Fähigkeiten, um das Wissen über die Gesetzmäßigkeiten des Zielorts zusammen mit den technischen Einzelheiten der Investition Niederlassung erwerben. Ähnlich wie bei anderen Ländern, die ausländischen Investoren dürfen Baugrundstücke für den Wohnungsbau oder kommerzielle Entwicklung zu erwerben, Anbau von Pflanzen oder nur für Investitionen und Halten Zweck. Andererseits, es gibt auch Länder, in denen der Kauf von Immobilien durch Ausländer Investoren ist beschämend.
Zweitens, Übersetzern dient im Investment Übersetzung sollte einen starken Hintergrund der grundlegenden Begriffe wie Berechnung der Flächen haben, Arten der Flächennutzung, verschiedene Arten von Einheiten zur Messung genutzten Flächen, und die Umgangssprache der Zielsprache. Beispielsweise, in einigen Ländern Land wird in Quadratmetern gemessen, während es in anderen in Quadratmetern gemessen wird. In solchen Fällen, Der Übersetzer sollte zumindest wissen, welche Art von Einheiten des Ziellandes verwendet, und sollte auch verstehen, wie man richtig kommunizieren sie in schriftlicher und mündlicher Form. Auch, alle rechtlichen Bedingungen in staatlichen Investitionen in verschiedenen Ländern erwähnt werden sollte verstanden und genau auf die Zielsprache übersetzt.
Ein Übersetzer im Anlagebereich muss wissen, wie der Warenbörse tatsächlich funktioniert, wenn die Informationen für die Anleger zu Muttersprache der Investoren umgesetzt werden. Eine solche Übersetzung muss so effektiv, dass es ausreichende Auswirkungen auf den Anleger zu schaffen. Die Auswirkungen sollten so perfekt, dass der Investor sollte endlich in der jeweiligen Ware investieren gewinnen Gewinne. Für z.B.. Warenbörse in UK hat mehrere Investoren, die kein Englisch sprechen, Sprache, so die Investment-Broker-Unternehmen die Hilfe von Investitionen Übersetzungs-Dienstleister, um Informationen für die Gewinnung solcher ausländischen Investoren niederschlagen.