Mecánica Servicios de Traducción
La mecánica es el estudio de cómo la materia y las fuerzas de interactuar unos con otros. Mecánica se divide en estática, dinámica, cinemática, mecánica de fluidos, mecánica de suelos, etc. El estudio de la mecánica consiste en varios otros términos como: aceleración, impulso, energía, fricción, fuerzas, gravitación, inercia, mediciones físicas, proyectiles, esfuerzo de torsión, vectores, etc.. Se requiere la mecánica de: obras de ingeniería civil, trabajos de ingeniería mecánica, movimiento de los satélites artificiales y vehículos espaciales se mueven bajo la influencia de varias fuerzas y varias otras tareas altamente técnicas.
Mecánica de traducción es la traducción de la información relacionada con los diferentes tipos de la mecánica de la lengua de origen a la lengua meta deseada. Traductor mecánica tiene una amplia variedad de información que debe traducirse considerando los diversos tipos de aplicaciones en las que es necesario estudiar mecánica.
Por ejemplo, si una presa se construyó el ingeniero civil tiene que considerar la mecánica de fluidos, mecánica de suelos, dinámica y otras formas de la mecánica necesarios para el cálculo de la fuerza resultante sobre las paredes de la presa. Así efectivamente decidir el tipo de estructura requerida para la presa. Si un contratista estadounidense es la construcción de una presa en China que digamos la información relacionada con varios cálculos de la mecánica que necesitan ser comunicado con el departamento del gobierno local y los empleados locales debe ser convertido al chino de la lengua Inglés. Esto implica la traducción de diversas terminologías, diagramas, cálculos, ecuaciones resultantes y eficaces.
Así se puede entender la profundidad de tecnicismo relacionado con traducción mecánica. El traductor mecánica no sólo tiene que ser un especialista en lingüística, sino también un especialista en mecánica tema. En otras palabras, un especialista en mecánica básica con habilidades lingüísticas adicionales podría ser un traductor mejor mecánica que puede entregar la traducción con una precisión óptima.
La traducción mecánica no se limita a un campo pero a diferentes campos de negocios. Al igual que como se mencionó en el ejemplo anterior traducción mecánica se requiere en el campo de la ingeniería civil para traducir la información relacionada con la construcción de presas, puentes, torres comerciales o varios otros tipos de obras de construcción.
En segundo lugar, en el campo de la ingeniería mecánica traducción mecánica es necesaria para traducir la dinámica y la información estática. Estático es el campo de la mecánica en la que el impulso del objeto permanece constante, mientras que la dinámica es el campo de la mecánica que implica el estudio de las fuerzas de impulso variable de. También hay otros tipos de mecanismos como la mecánica de fluidos que también deben tenerse en cuenta en las aplicaciones de ingeniería mecánica que aumenta el alcance del trabajo de un traductor mecánica.
En el caso de la tecnología espacial, traducción mecánica es necesaria para la traducción de la información relacionada con la mecánica órbita o mecánica de vuelo. Este tipo de mecanismo es altamente académico y requiere habilidades técnicas excelentes para traducir la información mecánica de la traducción a la lengua de destino fuente.