Il est assez facile de trouver une solution de traduction pas cher. Mais quand vous contenter d'un site de traduction gratuits ou peu coûteux achetés en magasin de logiciels, les traductions vont être inexacts. Si le but d'utiliser ces outils est d'internationaliser votre entreprise en ciblant le contenu ou les documents vers des publics différents qui parlent langues, vous allez représenter votre marque mal.
Les entreprises sont déjà conscients de l'importance d'avoir bien écrit le contenu à travers leurs sites web et des documents, mais s'ils étendent leurs efforts de marketing pour cibler les nouvelles données démographiques, se contenter d'une solution de traduction pas cher est fortement déconseillé. Bien sûr, parfois, il est absolument nécessaire d'utiliser la traduction automatique quand il prendrait trop de temps et d'argent pour avoir un traducteur humain prendre sur le projet.
Des traductions de qualité dans n'importe quelle quantité
Au TranslationLeague, nous avons des traducteurs humains qui sont bien versés dans plus de 250 différentes langues, mais nous offrons également des services de traduction automatique pour les particuliers projets de grande envergure. Nous ne nous contenterons pas exécuter vos documents par le biais d'un ordinateur et de les retourner à vous avec tout ce que le programme génère bien. Nos traductions automatiques professionnelles sont ensuite examinés par nos linguistes, qui modifier et ajuster le contenu si nécessaire.
Personnalisation des traductions pour vos besoins spécifiques
Tandis que les indigènes de la République dominicaine et l'Espagne parlent espagnol, ils ne sont pas nécessairement en mesure de comprendre l'autre dans une conversation informelle. Avec cela à l'esprit, des milliers traduction de documents de l'anglais vers l'espagnol avec un ordinateur peut donner des résultats qui ne sont applicables à un démographique des locuteurs de la langue, qui peut ou peut ne pas être le public que vous ciblez.
Cependant, TranslationLeague et la technologie de traduction technique personnalisée, nous utilisons peut faire en sorte que le contenu que nous avons traduit est orienté vers votre public spécifique.