Traduction allemand certifié
Quelle est la traduction allemande certifié?
Agréé Traduction en allemand est nécessaire dans un certain nombre de situations où les documents juridiques doivent être authentifiés afin d'être considéré comme valide dans un cadre officiel. Ceux-ci peuvent inclure des transactions immobilières, contrats de travail, poursuites, les cas d'immigration, etc. Dans les cas où les documents allemands, généralement liés à des questions juridiques, doivent être validées à des fins officielles, il est souvent nécessaire pour obtenir une traduction certifiée.
Une traduction en allemand certifiée est souvent accompagnée d'une déclaration signée dans laquelle le traducteur affirme qu'il a effectué la traduction la plus haute qualité possible et que le document final est une reproduction exacte de la source d'information. Traduction certifiée est également utile pour les sociétés qui souhaitent soumettre des documents aux ministères. Dans certains cas,, il peut également être nécessaire d'avoir le document notarié par un notaire.
Il ya différentes façons de certifier une traduction en allemand en fonction de l'application pour laquelle il doit être utilisé, où vous pouvez en savoir plus sur ci-dessous.
Traductions allemandes certifiés de TranslationLeague
Au TranslationLeague, nos traducteurs certifiés effectuent tous les services spécialisés qui nécessitent traduction certifiée. Une partie des conditions préalables de nos traducteurs certifiés, c'est qu'ils ont une compréhension complète des tribunaux dans le pays où la traduction doit être utilisée.
TranslationLeague peut vous fournir une traduction certifiée valide à utiliser dans les tribunaux étrangers, ainsi que ceux aux États-Unis, avec les responsables de l'immigration, et les autorités gouvernementales de même. Nous garantissons que le traducteur professionnel, avec une vaste expérience, sera l'artisan de votre document de traduction. Également, votre traduction certifiée conforme sera soigneusement vérifié par nos correcteurs connu l'industrie et les gestionnaires de projet, ainsi que la traduction finale sera certifié, signé et scellé par le traducteur assermenté.
Lorsque vous commandez une traduction certifiée de nous, vous recevrez (en plus de votre traduction complète):
• Signature du traducteur agréé
• Société de traduction certifiée Stamp
• Sceau d'approbation sur en-tête d'or
• Hologramme d'identification unique
• Contact du traducteur
Si votre projet nécessite, Nous pouvons également avoir vos documents notariée par un notaire dans l'État de New York. Traductions qui sont notariée par un notaire possèdent une légalisation valable aux États-Unis. Si ce service est nécessaire, s'il vous plaît nous demander lors de la présentation de vos documents pour un devis gratuit.
Exemples de traduction certifiés:
• Contrats d'emploi | • Brevets et droits d'auteur |
• Correspondance officielle | • Contrats et accords |
• Décisions de la Cour | • Documents gouvernementaux étrangers |
• Affidavits et déclarations | • Documents financiers |
• Déclarations politiques d'assurance | • D'autres documents juridiques |
Passer une commande de la traduction allemande certifié
STEP 1:
Cliquez ici pour plus de détails sur la façon d'obtenir un devis gratuit. Il suffit d'indiquer que vous avez besoin d'une traduction certifiée et envoyez une copie de votre document(s) à nous par fax ou par e-mail.
Fax: 800.725.6498
Email: [email protected]
Soyez sûr de nous faire savoir si vos documents doivent être notariée. (Des frais supplémentaires s'appliquent.)
STEP 2:
L'un des membres de notre équipe vous contactera avec votre devis gratuit. Dès que vous autorisez la traduction, notre industrie certifié,traducteurs experts peuvent commencer à travailler sur votre projet.
STEP 3:
Vous recevrez la traduction, ainsi que les éléments mentionnés ci-dessus, par courrier. (Livraison urgente disponible. Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer.)