Tradução Metalurgia
História e Ciência de Metalurgia
Extraindo metais de seus minérios e convertendo-as em ligas de propriedades desejadas é o básico de metalurgia. Metalurgia envolve processamento de metais, metalurgia extração, metalurgia mecânica, e metalurgia física.
Metalurgia é uma ciência arcaica e acredita-se que já existiam desde cerca de 6000 B.C.E. quando o primeiro metal que é ‘Gold’ foi inventado. O processo de extracção de metal envolve em primeiro lugar a identificação do metal na natureza. O primeiro metal tinha uma cor distinta que tornou facilmente identificável. O segundo passo foi de separar o metal de outro pó de pedra e outras impurezas.
Metalurgia Precisando de Tradução
Um dos desafios nos primeiros anos da metalurgia foi encontrar a concentração de metal específico em um determinado local. Estes foram os dias em que era necessária a informação relacionada com a metalurgia para fins domésticos e não houve necessidade de tradução de negócios ou serviços relacionados à metalurgia de uma língua para outra.
Tradução metalurgia é um tipo de tradução negócio informações adaptando relacionados à metalurgia do idioma de origem para direcionar idioma. No mundo modernizado de hoje de globalização, as empresas envolvidas no campo de extração de metal têm sido olhando para fora para novos mercados para expansão do negócio através das fronteiras internacionais. Isto tornou necessário para as empresas a tirar vantagem da tradução negócio se eles são sérios sobre a expansão em qualquer mercado.
Exemplo: Empresas japonesas na América Latina
A razão pela qual as empresas que investem na extração de metal precisa de tradução negócio para qualquer informação importante pode ser explicado no exemplo a seguir. Considerando a demanda e custo do ouro no mercado, tem atraído várias empresas no metal campo de extração de minério de países lucrativos em todo o mundo. O ouro é encontrado em vários locais em todo o mundo. Hoje, pode-se encontrar empresas japonesas envolvidas na extração de ouro de diferentes locais na América Latina. As empresas japonesas têm de realizar um abrangente estudo incluindo a identificação, separação, e o tratamento posterior para obter ouro em sua forma pura.
Muitas vezes essas empresas, como as empresas japonesas, são contratados apenas para identificar onde o ponto exato e concentração de ouro está em uma região específica. Depois de realizar esse trabalho, que as informações recolhidas a ser traduzido a partir de língua japonesa a língua espanhola para o cliente Latina, que contratou os serviços japoneses.
Ele também pode ser o caso que a empresa japonesa que comprou uma propriedade com depósitos de ouro na América Latina tem de enviar várias formas de informações relacionadas com as suas descobertas para a empresa principal no Japão. Se a informação no local na América Latina é em espanhol, em seguida, essa informação tem de ser traduzida em japonês por um profissional que trabalha no campo da tradução negócio que tem as competências linguísticas para incorporar com precisão termos metalurgia na tradução.