Tradução de Valores Mobiliários
Tradução de Valores é um campo especializado que envolve a tradução de informações sobre os diferentes títulos de uma língua para outra língua-alvo desejado. Tradução Securities inclui relatórios de empresas multinacionais, análise de segurança, partes, documentos relativos a reuniões de acionistas e bolsa, investimento perspectivas de segurança, relatórios anuais, e outros projetos diversos.
Um título de capital, tais como ações de capital é o instrumento que denota o interesse na propriedade de uma empresa ou de um corporatation. Tais ações de uma empresa tem que ser registrado com a placa de bolsa antes de ser oferecido para investimento ao público. Isto também é chamado "Oferta processo inicial" ou IPO. Os títulos de capital são de dois tipos: em que os indivíduos podem investir o dinheiro e outro em que as instituições podem investir dinheiro. As modalidades de garantia de equivalência patrimonial são partes de capital / stocks, certificados de depósito relacionado a corporativa, mandados, e direitos.
Organizações governamentais ou empresas municipais de cidades também arrecadar dinheiro através da oferta de títulos de crédito. Eles geralmente pagam um juro fixo durante a sua maturidade, que é geralmente uma data fixa depois de alguns anos. Esses títulos são um exemplo de título de dívida. As outras formas de títulos de dívida são as debêntures, notas e certificados de depósitos.
Em nossos tempos modernos de globalização, investidores que têm interesse em títulos através de fronteiras geográficas já pode investir dinheiro para obter melhores retornos sobre seus investimentos. Esta nova tendência no investimento em valores mobiliários fez estratégias empresariais e órgãos governamentais de design para atrair mais investidores para opções de segurança. Isso tornou necessária para a comercialização dos diferentes títulos no nativa local, línguas abrindo assim espaço de oportunidade para títulos indústria de serviços de tradução.
Segundo as agências de corretor ou sociedades corretoras que trabalham nos campos de títulos têm operações de configuração em diferentes locais em todo o mundo para atrair investimentos. Essas empresas precisam de diferentes documentos como relatório títulos, relatórios analíticos, e as perspectivas de valores mobiliários a ser traduzido nas línguas nativas locais. Além disso, os relatórios e outros documentos de comunicação, como a análise do dia-a-dia precisa de tradução de línguas locais para o idioma do local de matriz. Todos estes tipos de traduções são cobertos pela tradução de títulos de especialidade.
As outras áreas que requerem tradução títulos são o corporativo multinacional cujos títulos são negociados em diferentes bolsas de valores em todo o mundo. Estes corporativa tem que publicar o seu relatório de títulos em diferentes idiomas correspondentes aos locais e também precisa traduzir documentos para completar várias formalidades das diferentes bolsas de valores em todo o mundo ao longo do tempo. Os relatórios de análise também precisa ser traduzido para o estudo dos valores mobiliários em vários níveis.