Бюро переводов Компания является официальным переводом Нью-Йорке компания. Это означает, что мы со штаб-квартирой в Нью-Йорке и имеют возможность и квалификацию, чтобы обеспечить официальный перевод. Когда мы говорим, что мы предлагаем "Официальный перевод" или "заверенные переводы", это означает, что мы гарантируем промышленности принятии наших переводов в США. Мы находимся в Нью-Йорк для того, чтобы наши официальные переводы, чтобы быть легко доступным для профессионального бизнеса в США. и по всему миру.
Наш официальный (или сертифицированный) Перевод обслуживания соответствует всем требованиям из США. Органов государственной власти, Закон, Университетов, и Иммиграция. Наша уникальная услуга включает в себя официальное заявление перевода, подпись сертифицированного переводчика, подлинным голографической ID, корпоративной информации, корпоративные золотая печать, и Американской ассоциации переводчиков Корпоративный штамп членства.
Почему Нью-Йорк перевода услуги имеют важное значение
Чтобы продемонстрировать пример, насколько важно быть сервис, который предлагает официальный перевод, TranslationLeague недавно помог в предоставлении официальных услуги переводчика для нефти & Соглашение о закупке газа. Это был переведен в США для использования в Венесуэлу. Это важно отметить, потому что документы такого рода нужен официальный перевод. Они дополнительно необходимо нотариальное заверение, Клерк графства и апостиль.
Апостиль является сертификация предоставлена в соответствии с Гаагской конвенцией от 1961 и используется для проверки подлинности документов для использования в зарубежных странах. Это единственный способ, которым правительство разделения в Венесуэле (а также многие другие страны) узнают перевод в качестве законного документа бизнеса. Это один из многих примеров, которые показывают, как важно быть Новый перевод Йорк сервис, который предлагает официальный (сертифицированный) перевод.
TranslationLeague Понимает Перевод Культура зависит от
Важно определить, что перевод. Перевод является адаптацией слова или текста с одного языка на другой, в то время как передать тот же смысл. Переводчики должны также иметь в виду, что язык является языком зависимых. Целевая (переведенный) Текст устроена таким образом, что подходит для предполагаемого культуры. Для обеспечения высокой точности, только тот, кто знаком с целевой культурной системы и ее язык должен переводить исходный текст.
TranslationLeague использует только сертифицированные переводчики, которые имеют большой опыт в их конкретной официальной сфере перевода. В дополнение, наши переводчики эксперт всегда иметь лучшее понимание и опыт работы с целевой культуры и языка. Это означает, что наши переводчики готовы справиться словарь, синтаксических конструкций, культурные фразы, и предмет, связанных с их специальностью.
TranslationLeague - Качество Нью-Йорк Перевод
Есть много профессиональных переводчиков в Нью-Йорке, которые специализируются на официальный перевод, но вы увидите, что качество TranslationLeague 'услуг и уровень успеха в переводах выделяется в бизнесе. Важно, чтобы наша штаб-квартира в Нью-Йорке, потому что от того, сколько иностранных дипломатов есть в Нью-Йорке, которые находятся в связи с делегациями Организации Объединенных Наций. Еще одна причина переводчики желании в Нью-Йорке из-за важности Нью Йорк Сити в международном бизнесе. Исходя из этих требований, Мы сделали нашу Нью-Йорке штаб-квартиры и продолжать укреплять нашу глобальную список клиентов, которые возвращаются к нам из года в год, потому что они знают, когда они хотят добиться успеха, они обращаются к TranslationLeague.